Category Archives: Future Events

Happy Birthday, Peggy !…

What do you want to do ?

New mail

                                                                                      

On Friday September 4th, we will celebrate our friend Peggy’s 90th birthday !...Vendredi 4 septembre, nous fêterons le 90ème anniversaire de notre amie Peggy Pitcher !…

She is our oldest Member (in all meanings) since she has participated in the inception of our Association ! Elle est notre plus ancienne adhérente (dans tous les sens du terme) puisqu’elle a participé à la création de notre Association.

So, we know you are all joining us in wishing her a very very Happy Birthday and a good health for many more years. Nous savons que vous vous joignez tous à nous pour lui souhaiter un très très Joyeux Anniversaire, et surtout une bonne santé pour encore de nombreuses années…

  

RE-OPENING – REOUVERTURE

Nous allons reprendre nos activités, le jeudi 10 septembre 2020 à la Parée Verte 3. We will be starting again our activites on Thursday September 10th.

Toutefois et ce en raison de l’épidémie de nombreuses adaptations vont être nécessaires. However, due to the Covid 19, many changes will be necessary. 

Tout d’abord en ce qui concerne l’année 2020-2021 les adhésions seront valables pour une année supplémentaire compte tenu qu’aucun événement, en dehors des animations hebdomadaires, ne pourra avoir lieu. Seuls les nouveaux adhérents s’acquitteront d’une cotisation. First, regarding the fee for 2020-2021, the memberships will be valid for one more year since no event can take place. Only new members will have to pay their membership.

Animations hebdomadaires / Weekly activities

Pour tenir compte des impératifs de jauge imposés par la Mairie de Saint Hilaire de Riez qui limite le nombre de participants à 20 maximum, nous sommes obligés de dédoubler nos animations pour satisfaire le maximum d’entre vous. Since the Mairie limits the number of participants to 20 maximum, we have to duplicate our activities to satisfy most members. 

 Nouveaux horaires/ NEW TIMETABLES:  Séances  de 20 personnes maximum/  sessions for maximum of 20 p.  Please arrive and depart on time

 Jeudi :  Participants séparés en 2 groupes pour une séance toutes les deux semaines/    participants separated into two groups for a session every two weeks : 17h15-18h30………………..

  Vendredi :      1ére Séance/ 1st Session        10h – 11h

                             2eme Séance / 2nd Session    11.15 – 12.15

If not already registered for a session, please contact Josette.  This is essential.

Merci de contacter Josette pour les inscriptions !!!

Consignes incontournables/ Unavoidable instructions

 1/ Port du masque obligatoire/ Compulsory wearing masks

2/ Lavage ou désinfection des mains en début de séance/ hands washing or disinfection

3/ Désinfection des sièges avant et après utilisation (alcool, pulvérisateurs et essuie-tout fournis)/ Chairs’ disinfection before and after use (products supplied by the Association).

4/ Distance 1m minimum entre chaque personne / minimal distance of one metre between each member

5/ Embrassades, poignées de mains, contacts physiques interdits / Kisses, handshakes, physical contacts forbidden

6/ Ni service de boisson ou café en intérieur comme en extérieur / No beverage service nor coffee indoor or outdoor.

 

Nos obligations en tant que responsables/Our duties as managers of the Association

1/ Pointer nominativement les participants  / Check the names of all participants 

2/ Faire respecter la jauge de 20 personnes maximum (obligation de refuser des personnes dès 20 personnes présentes) / Uphold the seating of 20 members maximum 

3/ Veiller aux gestes barrières (distances, masques, désinfection…)/Ensure that the new regulations are observed (distances, masks, disinfection)

4/ Aération de la salle/Room ventilation

 

Nos responsabilités collectives/ Our collective responsibilities

Si vous présentez des signes comme toux, fièvre ou malaise physique s’apparentant deprès ou de loin à une grippe ou autre affection, évitez de venir à l’Association/ If you have signs like cough, fever or physical discomfort similar (closely or by far) to an influenza or other medical disease, please avoid to come to the Association.

Cette énumération n’a rien de réjouissant mais elle répond lucidement aux problèmes et nous permettra de résister ensemble dans la bonne humeur et l’amitié à cette ambiance particulière. This enumeration is not pleasant, but it is a lucid answer to our problems and will allow us to resist together in good mood and friendship.

Un masque n’empêche pas d’échanger et de rire. A mask does not prevent us from discussing and laughing !!!…

 

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

August Picnic – Wednesday 19th. CANCELLED / ANNULE

Pique-nique  CANCELLED – ANNULE

Due to the weather the picnic is sadly cancelled.  Pour raisons meteorologiques (!) le piquenique est annulé.      
Really sorry!     Désolé!!

 

Following considerable encouragement from Members who enjoyed our July picnic, we aim to have a repeat on Wednesday 19th August, at our usual spot at Lac de Jaunay. Après l’enthousiasme suscité par notre dernier pique-nique en juillet, nous souhaitons recommencer le mercredi 19 août, à notre emplacement habituel au Lac du Jaunay.

July’s picnic was hugely enjoyable and we seem to have avoided any unfortunate outcomes in terms of the Covid virus.   However, most of us are in the vulnerable category and we should prehaps try somewhat harder to ‘follow the rules’.   We must endeavour to sanitize hands on arrival, of course we must NOT shake hands or kiss.   We should also aim to maintain at least a meter of distance between us.   Last time some delicious foods were shared.   This is strictly against the rules and we must be VERY VERY  careful. Le pique-nique de juillet a été très agréable et apparemment nous n’avons eu aucune conséquence fâcheuse en terme de Covid 19. Cependant, étant donné que la plupart des adhérents sont “à risque”, il faut que nous respections davantage les gestes barrière. Nous devrons nous laver les mains à l’arrivée, et bien sûr ne pas serrer les mains ni embrasser quiconque ! La dernière fois, quelques plats délicieux ont été partagés, mais cela est contraire aux règles et nous devons être très très prudents!…

Don’t forget tables and chairs to respect safe distances ! N’oubliez pas tables et sièges pour respecter les distances de sécurité !…

That said, let’s have another lovely time, enjoying each others’ company. Ceci établi, nous espérons passer encore une agréable journée conviviale en compagnie de nos amis.

See you there! A bientôt !

Picnic Spot at La Baudrière, Lac du Jaunay may be found  at:

N. 46° 39′ 44.1576″        W. 1° 44′ 58.362″

 

 

 

What do you want to do ?

New mail

 
 
What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

PICNIC on Wednesday JULY 8th – Lac du Jaunay

PICNIC at LAC DU JAUNAY (La Baudrière)

Rive Gauche – Left Bank

Wednesday JULY 8th

What do you want to do ?

New mail

Bring your own food and drinks, and tables and chairs, and we will meet for the first time s since the lockout!

Apportez votre nourriture et vos boissons, ainsi que tables et chaises, et nous pourrons nous rencontrer pour la première fois depuis le confinement.

Picnic Spot at La Baudrière, Lac du Jaunay may be found  at:

N. 46° 39′ 44.1576″        W. 1° 44′ 58.362″

COVID 19

Due to COVID 19, and since all community halls are closed, all our activities are suspended until further notice. 

En raison du COVID19, toutes nos activités sont suspendues jusqu’à nouvel ordre, étant donné que toutes les salles communales sont fermées.

 

COUSCOUS DINNER MAY 14th

COUSCOUS DINNER

THURSDAY MAY 14th – 7 p.m.

JEUDI 14 MAI – 19h00

Salle La Baritaudière n°2

Image result for images couscous

 

15 EUROS for MEMBERS by cheque only

20 EUROS for NON MEMBERS by cheque only

15€ pour les Adhérents par chèque uniquement

20€ pour les non adhérents par chèque uniquement

 

LOTO AFTERNOON NOVEMBER 16th

 

APRES-MIDI LOTO

BINGO AFTERNOON

Saturday NOVEMBER 16th

La Parée Verte n°1 & 2 at 14.30

Many interesting prizes

Beaucoup de lots intéressants

 

3€ for one card

   6€ for 3 cards

     3 € pour une carte

 6€ pour 3 cartes

Break with free drinks and snacks Pause goûter gratuite

 

REGISTER NOW!

INSCRIVEZ-VOUS VITE !

ARTS & CRAFTS EXHIBIT

ARTS and CRAFTS EXHIBIT

la Parée Verte n° 3

THURSDAY SEPTEMBER 19th

and FRIDAY SEPTEMBER 20th

                                                                         

     

 

Bring and share your achievements in Arts and Crafts. The Association will exhibit them for two days. Apportez et partagez vos réalisations artistiques et artisanales. L’Association les exposera pendant deux jours.

Summer is here . It is time to visit the Bourrine de Loulou.

It’s that time of year again and the Bourrine de Loulou is already in full swing.  Here is the programme right up to the end of August

Loulou invites you for an adventure (well, it’s certainly special) as well as his renowned ”Jambon et Patates”!!  But don’t forget the picnic on August 18th! See ‘How to find us’ for GPS coordinates.