Category Archives: Past Events

END OF THE YEAR LUNCH Wednesday December 6, 2023

                 

 END OF THE YEAR LUNCH/REPAS DE FIN D’ANNEE

On Wednesday December 6th, we have enjoyed a very good lunch in a nicely renovated and more comfortable room at Le Glajou. The entertainer was excellent and all the participants had a wonderful time!… / Mercredi 6 décembre, nous avons dégusté un très bon déjeuner dans une salle joliment rénovée et plus confortable du Glajou. L’animateur de l’après-midi était aussi excellent et tous les participants se sont bien amusés !… Lots of photos and videos…

IMG_4851IMG_4848

IMG_4808 IMG_4809 IMG_4810 IMG_4812 IMG_4815

IMG_4795

We even had a nice visit : Father Christmas, who brought us some sweets… / Et nous avons même eu la visite du Père Noël, qui nous a apporté des bonbons…

IMG_2296

 

 

 

 

 

2023 JULY PICNIC

On Thursday 20th, we had our traditional picnic at Lac du Jaunay. Jeudi 20 juillet, nous avons eu notre pique-nique traditionnel, au Lac du Jaunay.

As usual, it was very pleasant, in good company and under the big trees and near the water!… Comme les autres années, c’était vraiment très agréable, dans une bonne ambiance, sous les grands arbres, et près de l’eau!…

Don’t miss our next picnic, at the same place, on Thursday August 17th!… Ne manquez pas notre prochain pique-nique, au même endroit, le jeudi 17 août!…

LAST EVENING OF THE SEASON June 29th

For our last evening of the season, our Committee had organised a rustic dinner at La Bourrine à Loulou!!! Pour notre dernière soirée de la saison, le Bureau avait organisé un dîner rustique à la Bourrine à Loulou. 

As usual, a very friendly and merry atmosphere  with songs by Sonia with guitar, Mike and Co, and a very old text narrated by Jacquie, our favourite centenarian… Comme d’habitude, atmosphère joyeuse et conviviale, avec des chansons par Sonia et sa guitare, Mike & Co, et un très vieux texte en patois solognot dit par Jacquie, notre centenaire préférée …

BRING & SHARE DINNER on June 15, 2023

Our Bring & Share Dinner has been a success, as usual!… Notre dîner “apporte et partage” a obtenu un franc succès, comme d’habitude!…

The room and the table were nicely decorated. La salle et les tables ont été joliment décorées.

People were happy to meet and talk…

Many delicious dishes have been fully appreciated!… Des plats délicieux se sont succédé et ont régalé les participants!…

Then a Bingo Lottery with songs resulted in many laughs… Ensuite une Loterie avec chansons ont donné lieu à beaucoup de rires …

In sum, an excellent evening !!!…  En résumé, une excellente soirée!…

CONGRATULATIONS TO THE ORGANISERS ! Bravo aux Organisateur!!!

 

 

Coronation of Charles III and ROYAL PAELLA May 11th

CORONATION and ROYAL PAELLA EVENING

THURSDAY MAY 11th

 

We all spent a very pleasant evening, with, upon arrival, a magnificent buffet of delicacies with a Royal Kir… Nous avons tous passé une excellente soirée, avec, dès l’arrivée, un magnifique buffet d’amuse-bouches pour accompagner le Kir Royal…

…followed by a delicious and copious Royal Paella, and, last but not least, two spectacular “pièces montées”!!!… and songs by Mike and Brian… suivi d’une délicieuse et copieuse “Paella Royale”, et, pour couronner le tout, deux pièces montées spectaculaires!!!;;; ainsi que que les chansons interprétées by Mike et Brian …

2023 EASTER Thursday Evening and Friday morning

To celebrate Easter, some members showed their imagination!…Pour fêter Pâques, quelques uns de nos membres ont vraiment fait preuve d’imagination!…

On Thursday evening, Marie had organised games … Jeudi soir, Marie avait organisé des jeux…

KDLV6011

IXXV2875

On Friday morning, the Quiz required all our brains !!!…Vendredi matin, le Quiz a bien

sollicité nos cerveaux!!!…

 

 

 

BINGO AFTERNOON on Saturday March 25th

 

APRES-MIDI LOTO

BINGO AFTERNOON

samedi 25 mars à 14h00

à la Salle de la Baritaudière 2

Not many participants (a bit more than 20) but very friendly atmosphere, and everyone wanted a bingo like that every three months!!!… Il n’y avait pas beaucoup de participants (un peu plus d’une vingtaine) mais atmosphère très conviviale, tout le monde s’est bien amusé, et demande à en faire d’autres tous les trois mois!!!…

Françoise, who won the big prize (meal for two at Restaurant Pilours) has greatly appreciated with her husband, and sent us this photo! Françoise, qui a gagné le gros lot (un repas pour 2 au Pilours) a beaucoup apprécié son repas avec son mari, et nous a envoyé cette photo souvenir!…