Last Thursday, we celebrated the Beaujolais Nouveau one week late, and made a competition for green and yellow hats for Sainte Catherine ! All the ladies played the game :
The Winner, Christine, won … a bottle of Beaujolais Nouveau !!!…
As usual, the evening was hosted by Marie, helped this time by her friends Babette and Véronique!…
They spent some very nice holidays in Alsace, and they shared with us their discoveries (cultural and gastronomic…)
If you click on the link below, you can also watch an alsatian dance …
All the participants have enjoyed this lively evening, and especially the wines and the toasts and various cakes prepared by Marie.
We are looking forward to their next holidays!!!…
MENU
Vins blancs et rouges
Café
Barring a resurgence in the Covid numbers in the Vendee, we are now almost back to normal. Last Thursday a good crowd of Members were able to enjoy an evening devoted to discussing beer in all its’ forms. Marie is now in the process of organising an excursion for Members to a brewery locally – doubtless involving tastings!
Friday also welcomed 27 Members and friends to our regular quiz morning, with another new Member. Welcome J J !
Also in prospect is a ‘Soiree Couscous, to be held of Thursday 7th October at La Baritaudiere. (15 euros each by cheque for Members) Also planned is an end of year/early Christmas meal at a venue which we have all previously enjoyed. So, watch this space and be ready to sign up with Dominique for these events either on Thursday evenings or Friday mornings.
You will also have to renew your membership (still 15€ and you did not pay last year), so make sure to bring your membership card and you cheque book! Vous allez devoir renouveler votre cotisation (toujours 15€ et vous vous n’avez rien payé l’année dernière) donc assurez-vous d’apporter votre carte de membre et votre chéquier!…HORAIRES : Jeudi : 18h00 – 20h00 – Vendredi : 10h00 – 12h00 |
Nos obligations en tant que responsables/Our duties as managers of the Association |
1/ Contrôle des Pass Sanitaires ;Pointer nominativement les participants / Check the names of all participants
2/ Veiller aux gestes barrières (distances, masques, désinfection…)/Ensure that the new regulations are observed (distances, masks, disinfection)
3/ Aération de la salle/Room ventilation
Nos responsabilités collectives/ Our collective responsibilities |
Si vous présentez des signes comme toux, fièvre ou malaise physique s’apparentant deprès ou de loin à une grippe ou autre affection, évitez de venir à l’Association/ If you have signs like cough, fever or physical discomfort similar (closely or by far) to an influenza or other medical disease, please avoid to come to the Association.
Cette énumération n’a rien de réjouissant mais elle répond lucidement aux problèmes et nous permettra de résister ensemble dans la bonne humeur et l’amitié à cette ambiance particulière. This enumeration is not pleasant, but it is a lucid answer to our problems and will allow us to resist together in good mood and friendship.
Un masque n’empêche pas d’échanger et de rire. A mask does not prevent us from discussing and laughing !!!…